Která regionální kuchyně nabízí dušené vepřové maso s rýžovou moukou?
 Encyclopedic 
 PRE       NEXT 
K jaké regionální kuchyni patří dušené vepřové maso s rýžovou moukou? Dušené vepřové maso s rýžovou moukou je velmi oblíbené jídlo, ale jeho kulinářský původ zůstává pro mnohé neznámý. Níže objasňujeme jeho regionální příslušnost a doufáme, že vám to pomůže.
K jaké regionální kuchyni patří dušené vepřové maso s rýžovou moukou?
Dušené vepřové maso s rýžovou moukou (známé také jako „vepřové maso obalené rýží“) je tradiční hančínské jídlo, které je velmi oblíbené v jižní Číně (včetně Jiangxi, Sichuan, jižní Shaanxi, Anhui, Hubei, Hunan, Zhejiang a Fujian).Připravuje se z vepřového bůčku s kůží jako hlavní ingredience, v kombinaci s rýžovou moukou a dalšími kořeními. Víte tedy, z jakého regionu tento pokrm pochází?
Jako univerzální pokrm je dušené vepřové maso s rýžovou moukou všudypřítomné v celé provincii Jiangxi a bezpochyby se řadí mezi typické pokrmy této provincie. Kvůli nedostatku standardizované chuti a prezentace se však vyskytuje v různých formách, a proto postrádá charakteristické rysy provincie Jiangxi a lze jej najít v mnoha regionech po celé zemi.
1. Jiangxi
Yuan Mei ve svém díle Suyuan Shidan píše: „Vezměte stejné množství libového a tučného vepřového masa, osmažte rýžovou mouku do zlatova, smíchejte s fazolovou pastou a vařte v páře. Dno vyložte listy čínského zelí. Po uvaření je nejen maso vynikající, ale stejně tak i zelenina. Jelikož se nepřidává voda, chutě zůstávají dokonale zachovány. Jedná se o pokrm z Jiangxi.“
2. Hubei
„Dušené vepřové maso s rýžovou moukou“ bylo v minulosti rozšířené v prefektuře Mianyang (zahrnující dnešní Tianmen, Honghu, Qianjiang a Mianyang – nyní přejmenované na Xiantao), známé jako „domov dušených pokrmů“ a jedno ze slavných „Tří dušených pokrmů z Mianyangu“. Příběh těchto „Tří dušených pokrmů“ je široce známý.Legenda vysleduje původ „Tří dušených pokrmů z Mianyangu“ k příběhu Chen Youlianga, vůdce selského povstání na konci dynastie Yuan.
V předvečer svého tažení z rodného města Mianyang do Caishi Cliff Chen Youliang nařídil svým vojenským kuchařům, aby připravili místní pokrmy obsahující znak „征“ (zhēng, což znamená „tažení“), aby odměnil své vojáky a povzbudil jejich morálku, což symbolizovalo vítězství v tažení. Vynalézaví kuchaři, hrající si s homofonními, ale odlišnými znaky „征“ (zhēng) a „蒸“ (zhēng, což znamená „dušené“), vytvořili dušenou rybu, dušené vepřové maso a dušené masové kuličky.Chen Youliangova manželka, lady Luo, využila této příležitosti. Vzala snadno dostupné zelené listy – shanghao (druh divoké zeleniny) – umyla je, nakrájela, smíchala s rýžovou moukou používanou k vaření ryb v páře, dochutila směs a uvařila ji v páře. Jídlo, které bylo podáváno u stolu, se těšilo obrovské oblibě mezi vojáky, kteří ho velmi chválili. Od té doby začali místní vesničané napodobovat tento zvyk a podávali „tři pokrmy vařené v páře“ jako speciální hostinu pro hosty při slavnostních příležitostech. Tato tradice přetrvává dodnes.Hangzhou
Dušené vepřové maso s rýžovým práškem je proslulá specialita města Hangzhou. Pochází z pozdní dynastie Čching a jeho název údajně pochází z „Quyuan Wind and Lotus“, jednoho z deseti nejkrásnějších výhledů na Západní jezero. Toto místo se nachází na severním konci Su Causeway a je plné lotosů. Během horkých letních měsíců přináší jemný vánek vlny květinové vůně, které návštěvníkům poskytují osvěžující úlevu.
Aby uspokojili kulinářské preference letních návštěvníků, kteří si chtějí vychutnat krajinu, vymysleli kuchaři v restauracích v Chang-čou toto jídlo. Do čerstvých lotosových listů z „Zakřiveného dvora lotosového vánku“ zabalili restovanou voňavou rýžovou mouku a ochucené vepřové maso a pak je uvařili v páře. Výsledkem bylo jemně voňavé, šťavnaté a zároveň křehké jídlo, které bylo osvěžující, lehké a perfektně vyhovovalo letnímu apetitu.Jak se šířila sláva „Quyuan Wind and Lotus“ u Západního jezera, rostla i reputace „Dušeného vepřového masa s lepkavou rýží“, které se nakonec stalo proslulou specialitou Chang-čou.
4. Provincie Che-nan
Na konci dynastie Ming a na počátku dynastie Čching cestoval císař Chongzhen inkognito na jih. Když dorazil do Čeng-čou, během výletu na proslulý hřeben Fenghou,Když se setmělo a začali pociťovat hlad, ubytování bylo daleko a noc se blížila, hledali útočiště v skromné chalupě patřící farmáři jménem Ding. Laskavý manželský pár Dingových, vždy pohostinný, přinesl své oblíbené novoroční jídlo – dušené vepřové maso v hliněných hrncích –, které připravili a podali císaři.Císař byl velmi potěšen. Když Dingovi prozradili, že se jedná o jejich tradiční pokrm z dušeného vepřového masa, vychutnával si jeho chuť – sladkou, ale zároveň pikantní, bohatou, ale ne mastnou, s nekonečnou dochutí.
Následujícího rána, když odjížděl za úsvitu, císař poznamenal kuchaři Dingovi: „Toto dušené vepřové maso je opravdu vynikající! Navštívit město Zhenghan a nezajít na hřeben Fenghou by byla velká škoda! Odjet, aniž bych ochutnal dušené vepřové maso rodiny Ding, by byla další!“ Poté odhalil svou císařskou identitu a jmenoval Dinga svým osobním kuchařem, který ho doprovázel zpět do paláce. Tak se recept na dušené vepřové maso rodiny Ding předává dodnes.
Postup přípravy dušeného vepřového masa s rýžovým práškem
Ingredience: 500 g vepřového bůčku s kůží; 75 g zeleného hrášku; 50 g rostlinného oleje; 100 g dušeného masového prášku; 50 g pasty z fazolí Pixian; 15 g sladké fazolové omáčky; 5 g bílého cukru; 20 g kuchyňského vína; 25 g starého zázvoru; 2 g glutamátu sodného; 2 g soli.
Postup:
1. Počáteční příprava: Opečte kůži vepřového bůčku a poté ji důkladně omyjte.
2. Technika krájení: Nakrájejte vepřový bůček na obdélníkové kousky o délce 10 cm, šířce 6 cm a tloušťce 0,6 cm. Jemně nasekejte Pixianskou chilli fazolovou pastu a nakrájejte zázvor.
3. Tepelné zpracování: Pixianskou chilli pastu s fazolemi smažte v oleji o teplotě 180 °C, dokud nezačne vonět. Plátky vepřového masa marinujte v chilli pastě s fazolemi, sladké fazolové omáčce, nasekaném zázvoru, MSG a soli po dobu 30 minut. Přidejte prášek z dušeného masa, moučkový cukr a 50 g vody a důkladně promíchejte. Plátky rozložte kůží dolů do misky na dušení a rovnoměrně rozdělte směs. Posypte zeleným hráškem.Vařte v páře, dokud není maso propečené, a poté ho vyklopte na servírovací talíř. Výše uvedené podrobnosti popisují regionální původ vařeného vepřového masa s fazolovou pastou. Věříme, že vám to poskytne jasné informace. Přejeme vám pevné zdraví a štěstí.
 PRE       NEXT 

rvvrgroup.com©2017-2026 All Rights Reserved