Ali starši res razumejo otroški jezik? Razkrivanje notranjih misli vašega otroka
Encyclopedic
PRE
NEXT
Otroški znakovni jezik ali komunikacija dojenčkov služi kot sredstvo dojenčkov za interakcijo z okoljem in izražanje sebe. Deluje tudi kot mehanizem za samozaščito, s katerim izražajo svoje potrebe in fizično stanje. V tej fazi dojenčki še ne znajo govoriti in se zanašajo na dejanja, izraze, zvoke in iztrebljanje, da pritegnejo pozornost staršev. Zato je razumevanje pravilnega otroškega znakovnega jezika ključnega pomena za vzgojo zdravega dojenčka.
Otroški znak 1: Sedaj sem sit in zadovoljen
Dojenček odpira in zapira oči, kotički ustnic se mu rahlo dvignejo, občasno se mu na obrazu pojavi ljubek nasmešek, njegova usta se odpirajo in zapirajo, njegove drobne ročice in nogice pa se veselo premikajo. Raztegne ročice in brca z nogicami, videti je popolnoma zadovoljen.
Tolmačenje otroškega jezika: Trebušček je poln, plenica je suha in čista. Počutim se lepo in udobno, nič me ne moti.
Jezik dojenčkov 2: Trebušček je lačen
Ko dojenček joka, je v njegovem jokcu čutiti prošnjo, ki postaja ritmično glasnejša. Če v tem trenutku dotaknete dojenčkovo lice ali usta, bo takoj obrnil glavo, odprl usta in naredil sesalne gibe. Če mama umakne roko, bo dojenček jokal še bolj intenzivno.Če so otrokove ustnice med jokom suhe in jih občasno oblizuje z jezičkom, bo deloval precej razdražljiv.
Prevod otroškega govorjenja: Mami, moj trebušček je lačen! Hitro me nahrani! Imaš čas, da se z mano igraš? Če me preveč razjeziš, bom jokal še glasneje, da boš videla!
Otroško govorjenje, tretji del: Mmm,Želim objeme. Mama vstopi iz hodnika, začne pospravljati posteljnino, nato pa uredi omaro. Dojenčkova glavica sledi njenim gibom. Po dolgem času dojenček zmrvi oči, našobni ustnice in z otopelim izrazom strmi v mamo. Razlaga dojenčkovega govorjenja: Mama je tu! Mama je tu! Kako lepo! Mama je tako zaposlena, uboga stvar!Ampak zakaj me mama ne dvigne? Mmm, mama, hočem, da me objameš.
Otroški govor 4: Moja ritka je vsa mokra, tako neprijetno je.
Po prebujanju ali hranjenju dojenček nenadoma stisne ustnice, kot da mu je bilo storjeno hudo krivico, nato pa začne tiho jokati brez solz in brcati odejo z obema nogama.
Prevod otroškega jezika: Mami, lulal sem. Moja ritka je mokra in mi je neprijetno. Pridi me umiti in previti.
Otroški jezik 5: Moram kakati.
Kmalu po hranjenju dojenček namršči čelo, njegova koža se rdeče obarva, kot da se napreza, da bi nekaj dosegel.
Prevod otroškega jezika: Mami, kakam.Smrdi grozno!
Otroški jezik 6: Tako vroče, tako vroče, vse je znojeno
Dojenček glasno joka, izgleda nemiren, nenehno mahne z rokami in nogami, na vratu pa se mu nabirajo kapljice znoja.
Prevod otroškega jezika: Danes je grozno vroče. Vse sem znojen in mi je neprijetno. Poglejmo, ali bo drugje hladneje.
Baby Talk 7: Sem zaspan, hočem dremati.Danes sem se tako zabaval, skrb za mene in zabavanje te je verjetno tudi utrudilo. Kaj če se oba umiriva in si privoščiva miren dremež?
Otroški jezik 8: Mami, ljubim te
Ko otrok sliši mamin znani glas, se navdušeno obrne k njej, se nasmehne in žvrgoli »Mami, mami!«. Kaj bi lahko hotel povedati?
Razlaga otroškega govorjenja: Oh, mamica, ljubim te, tako kot miš ljubi riž.
Otroško govorjenje 9: Mamici glas je tako sladek!
Mamica je z rokami objemala otrokovo glavico in mu nežno govorila. Otrok je gledal mamici v obraz in se nenehno premikal.
Razlaga otroškega govora: Mamin glas je tako sladek, tako lep za poslušati. Prosim, ne prenehaj, učim se govoriti s tabo.
Otroški govor 10: Soba je temna, strah me je.
Dojenčkove oči se razširijo, begajo na levo in desno, napenjajo se, da bi našle vir svetlobe. Kmalu se oglasi jok, ki postaja vse glasnejši in bolj nujen.
Razlaga otroškega govora: Soba je tako temna, strah me je!Še nisem zaspan, ne želim spati. Mami, mami, hitro pridi! Igraj se z mano, ne puščaj me samega v tej temni sobi. Jezik dojenčka 11: Mislim, da sem bolan Dojenček nenadoma začne močno jokati. Njegove običajno živahne oči so motne in brez življenja, pogled je nekoliko prazen. Jok je nenavaden, prihaja v valovih, ki jih ni mogoče pomiriti.Čez nekaj časa je otrok morda igral ali mirno zaspal, vendar je čez nekaj časa spet začel močno jokati.
Razlaga otroškega jezika: Mami! Bolijo me trebuh. Mislim, da sem bolan. Prosim, pelji me v bolnišnico!
Otroški jezik dvanajst: Ne bom govoril s tujci.
V hišo je prišel tujec z gosto brado. Otrok se je obrnil stran in se izogibal očesnemu stiku.
Razlaga otroškega govora: Te osebe še nikoli nisem videl. Ta brada je grozna – ne maram je! Pogosto sem slišal ljudi reči: »Ne govori s tujci.« Prosim, odidi!
PRE
NEXT